COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION has floated a tender for Contract notice: Conclusion of framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese. The project location is Luxembourg and the tender is closing on 29 Apr 2019. The tender notice number is 132851-2019, while the TOT Ref Number is 31731916. Bidders can have further information about the Tender and can request the complete Tender document by Registering on the site.

Expired Tender

Procurement Summary

Country : Luxembourg

Summary : Contract notice: Conclusion of framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese

Deadline : 29 Apr 2019

Other Information

Notice Type : Tender

TOT Ref.No.: 31731916

Document Ref. No. : 132851-2019

Competition : ICB

Financier : Self Financed

Purchaser Ownership : -

Tender Value : Refer Document

Purchaser's Detail

Purchaser : COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION
Office Name: Court of Justice of the European Union
Address: Plateau de Kirchberg (bureau T-01/277)
Town: Luxembourg
Postal Code: L-2925
Contact Point: Id-Divi?joni tat-Traduzzjoni tal-Malti
Luxembourg
Email :freelancemt@curia.europa.eu
URL :www.curia.europa.eu

Tender Details

Object of the contract
Conclusion of framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese

Description: Contract notice: Conclusion of framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese

Authority Type: European Institution/Agency or International Organisation
Contact Nature: Services
Procedure: Restricted procedure
Document: Contract notice
Regulation: European Institution/Agency or International Organisation
Award criteria: The most economic tender
CPV code: 79530000, 79530000
CPV Description: Translation services.

Conclusion of framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese

The contract is permanent, new requests may be accepted at any moment during the duration of the contract. The duration of the framework contracts will be 1 year with an automatic renewal for 3 eventual periods of 1 year. The maximum number of framework contracts that must be concluded is indicated. A classification list will be established according to the criteria for the award of the contract. This list will determine the initial order in which the contracting parties will be contacted in order to be offered specific work in light of their production and specialisation competences. This classification will be revised periodically so that it will effectively reflect the quality of the service provided. Throughout the duration of the contract, the classification may also change due to the conclusion of new contracts or because of the termination of existing contracts.

Conclusion of various framework contracts for the translation of legal texts from Polish into Maltese. The maximum number of framework contracts concluded for this lot is 20. The call for tenders is permanent.

Participation in this procedure for the award of contracts is open, under the same conditions, to every natural or legal person that falls within the scope of the constitutive Treaties of the European Union and to every natural or legal person established in a third country that had concluded a specific agreement with the European Union in the field of public contracts, under the conditions foreseen in this agreement. The candidates should indicate the State where they are established and prepare the required proof according to the law of this State.

The candidates must sign a declaration of honour (available at the website indicated in point I.3) according to the exclusion criteria and regarding the selection criteria stating that they are not in any of the situations described in Article 136 of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.

Where the candidate is not a natural person, these exclusion criteria apply to the candidate and to each one of the persons providing services in the name of the candidate.

The following elements must also be put forward:

Where the candidate is not a natural person, these exclusion criteria apply to the candidate and to each one of the persons providing services in the name of the candidate.

The following elements must also be put forward:

*In the case of a candidate other than a natural person:

— indication and proof of the registered office,

— indication and proof of legal status, e.g. entry in the company register, entry in the VAT register, copies of the Articles and the Memorandum of Association of the company, in accordance with the provisions of the State in which the candidate is established,

— the identity of the persons having powers of representation, decision making or control over them.

*Where the candidate is a natural person:

— declaration that he/she is providing the services concerned as a self-employed worker,

— declaration as to whether he is subject to the payment of VAT.

Requests to participate must be written in such a way that their evaluation is complete, accurate and that it is done as rapidly as possible, in order to enable the selection of the candidates who will be invited to negotiate. The requests for participation of those candidates who do not provide enough information when they complete the obligatory registration form (available on the website specified in point I.3) and when they submit the indicated documents and proof, may be excluded.

The candidate must possess the economic and financial capacity required for the execution of the contract.

The signed requests for participation must be submitted by email (with the registration form signed and scanned) or by means of a postal letter (with the signed registration form).

On the basis of the evaluation of their capacities, the chosen candidates will be invited to submit a tender (at least 5 candidates for each lot, until the required number of candidates is reached to satisfy the selection criteria).

Since the call for tenders is a permanent one, unless the maximum number of contracting parties for the lot has been reached, throughout the duration of the contract an evaluation of new requests received after the closing date will be made, at regular intervals. Participation in this contract does not entail payment and therefore does not entitle the candidate/tenderer to request any form of financial compensation for the expenses incurred.

The selected candidates will be invited by means of an email to submit their tender, drawn up, for administrative reasons, in English or in French. However, the candidates or tenderers may request to send contract documents in any other official language of the European Union, if necessary.

The texts to be translated cover a range of legal subjects relating to the cases brought before the Court of Justice.

Texts vary as to their length as well as to the urgency with which translations are required. Examples of the texts that must be translated may be found on the Court of Justice website: http://www.curia.europa.eu.

The contracting parties may be requested to work on texts that were previously processed through a system of assisted translation. Successful tenderers will be required to state that they are prepared to familiarise themselves with this system if this is necessary for any specific task. If the successful tenderers are not willing to do so, they are waiving every right to receive tasks for which the familiarisation is required, regardless of their position in the Contracting Parties' list.

The parts of texts that were previously translated entirely or partially, and provided to the contracting parties in the translation file, or separately, may be deducted from the total number of pages in line with the modalities indicated in the framework contract.


Internet address (URL): www.curia.europa.eu

Documents

 Tender Notice