UNITED NATIONS CHILDREN'S FUND has floated a tender for Consultancy Services of Simultaneous Interpretation and Translation Documents. The project location is Dominican Republic and the tender is closing on 23 Jul 2019. The tender notice number is , while the TOT Ref Number is 34616154. Bidders can have further information about the Tender and can request the complete Tender document by Registering on the site.

Expired Tender

Procurement Summary

Country : Dominican Republic

Summary : Consultancy Services of Simultaneous Interpretation and Translation Documents

Deadline : 23 Jul 2019

Other Information

Notice Type : Tender

TOT Ref.No.: 34616154

Document Ref. No. :

Competition : ICB

Financier : United Nations Secretariat

Purchaser Ownership : -

Tender Value : Refer Document

Purchaser's Detail

Purchaser : UNITED NATIONS CHILDREN'S FUND
Ave. Anacaona No.9, United Nations House, 3rd floor Mirador Sur Santo Domingo, Tel: 809-473-7373 Fax: 809-473-7474
Dominican Republic
Email :santodomingo@unicef.org

Tender Details

Tenders are invited for Consultancy Services of Simultaneous Interpretation and Translation Documents

Consultancy Services of Simultaneous Interpretation and Translation Documents

Apply nowJob no: 523820
Work type: Consultancy
Location: Dominican Rep.
Categories: Support: Communication, Support: Program, Support: Operations

TERMS OF REFERENCE (TOR) / WORK DECLARATION (SOW)

CONSULTANCY "SIMULTANEOUS INTERPRETATION OF LANGUAGE AND TRANSLATION OF DOCUMENTS"



§ Background

The communication strategy of the Cooperation Program 2018-2022 of UNICEF Dominican Republic, has among its main objectives to contribute to each and every one of the children and adolescents in the country having access to their rights and developing their full potential.

For this, its priority activities include the dissemination of information on the problems that affect children and the possible interventions to improve the situation of this, as well as the programs, projects and studies that UNICEF carries out in this regard.

This information must be disseminated through the media, either live or recorded.

UNICEF is committed to ensuring that children, adolescents and adults have access to information relevant to their rights through the media. In this sense, we seek to have qualified consultants in:

§ Simultaneous interpretation and translation documents (Spanish-English / English-Spanish)

§ Simultaneous interpretation (Spanish-Kreyol / Kreyol-Spanish)

Description of the requirement

It is required to invite to participate to belong to the bank of UNICEF eligibles, providers of translation services of documents and simultaneous interpretation of the Spanish language into English and / or Creole, in order to accompany representatives of UNICEF in external communication activities where the organization has a presentation, either live or recorded or requires the translation of official documents in accordance with the indicated.

a. Overall objective

Increase the bank of eligible suppliers with high skills to offer document translation and language interpretation services for UNICEF.

b. Main task

Those interested may apply for one or both languages ??as follows:

1. Spanish-English language services (and vice versa)

a.

a.

a.

a. Simultaneous interpretation

b. Translation of documents

2. Spanish language services to Kreyol (and vice versa)

a. Simultaneous interpretation

§ Duration of the service agreement

The validity within the eligible bank is for a period of twelve (12) months from the signing of the agreement, with the possibility of extension prior evaluation.



Place of the contract

The required activities will be developed in the National District. UNICEF will not provide logistical support (physical office space, photocopier, expendable material, telephone or other resources).

If services are required for another place outside the National District and within the Dominican Republic, the conditions for transfers and / or accommodations will be reviewed.

§ Way to pay

Payments will be made in national currency (Dominican pesos) and if you have received a proposal in the currency of US dollars, for the purpose of payment will be converted according to the rate published by the United Nations at https: //treasury.un .org / operationalrates / OperationalRates.php at the time of payment, and at 30 days, according to the delivery of the proforma invoice and satisfactory reception of the services by the requesting area.

Details to quote (please submit an economic proposal in this format)

LOT 1 - Language services (Spanish-English / English-Spanish)



Item

Chores

Rate description

Unit cost

(US $)

Availability

one

Simultaneous Interpretation Services (Spanish-English)

Cost per hour



To requirement

two

Translation services documents (Spanish-English)

Cost per translated words





To requirement



LOT 2- Language services (Spanish- kreyol / kreyol-Spanish)



Item

Chores

Rate description

Unit cost

(US $)

Availability

one

Simultaneous Interpretation Services (Spanish- Kreyol)

Cost per hour



To requirement





§ Profile of the Consultant

a. Higher studies preferably in the areas of communication and / or languages.

b. Courses or specialties in simultaneous interpretation of language and / or translation

c. One (1) year or more of experience in the service.

d. Physical person with proven experience in simultaneous interpretation services and translation of language documents (English and / or Creole).

e. Individual, adult and verifiable reference preparation in English and / or Creole.

f. Preferable with experience in work with international organizations, NGOs or State institutions.

g. Provision to move at their own expense within the National District.

§ Selection criteria



Technical evaluation



Education (level and relevance):

twenty%

Relevant work experience (time and relevance):

fifty%

References:

30%



§ Specifications to apply



For applications, interested persons should apply through the UNICEF employment opportunities portal: https://www.unicef.org/about/employ/523820 and / or email santodomingo@unicef.org

1. Complete in full the online application of our portal (equivalent to the P-11 form) [1]

2. Formular presentation of Expression of Interest according to the information indicated in this document.

3. Resume that shows experience in simultaneous interpretation services and / or translation languages ??(English / Creole).

4. Copy of certificates obtained for this knowledge.

5. Economic proposal. Note that, if your proposal includes ITBIS, it must be transparent.

6. Agree to the UNICEF ITBIS exemption process (indicate in your proposal) and 30-day payment form after receipt of the proforma invoice at the UNICEF offices.

7. Three (3) job references



OFFERING INSTRUCTION-PRESENTATION OF EXPRESSION OF INTEREST (EOI)

Interested providers are encouraged to submit a completed form (EOI) and other documents as necessary (eg, evidence of past successful experiences that provide a similar type of services to other organizations, references of similar organizations to UNICEF in terms of their global presence and multicultural environment).

Please note that all UNICEF suppliers must comply with the United Nations Code of Conduct for Suppliers (see http://www.un.org/Depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf for details).

UNICEF is committed to diversity and inclusion in its workforce and encourages qualified candidates, men and women of all national, religious and ethnic backgrounds, including people living with disabilities to apply and be part of our organization.

UNICEF has a policy of zero tolerance with respect to any conduct incompatible with the purposes and objectives of the United Nations, including sexual exploitation and abuse, sexual harassment, abuse of authority and discrimination. In addition, UNICEF adheres to strict principles for the safeguarding of children. All candidates and candidates selected will be subject to a rigorous process of background checks and references, and they are expected to adhere to those standards and principles.

The EOIs form and its proposal with the corresponding documents must be sent through the UNICEF job portal and / or the mail santodomingo@unicef.orgbefore July 23, 2019 at 4:00 pm . Questions regarding this expression of interest will be received in the email above and answered to all bidders 3 days before the closing of the call, that is, on July 16 before 4:00 pm.

This request for expressions of interest (REOI) does not represent any commitment on the part of UNICEF, whether financial or otherwise. UNICEF reserves the right to accept or reject any or all communications of expression of interest (EOI) without incurring any obligation to inform the applicant (s) concerned of the reasons.

Due to the high volume of Communications, we will not issue confirmation of the receipt of expressions of interest.

UNICEF reserves the right to change or cancel the request at any time during the application process and / or expressions of interest. UNICEF also reserves the right to demand compliance with the additional conditions when issuing the final tender document.

If you have any additional questions about this request for an expression of interest, please contact the office by email above.









[1] Online applications that are submitted without completing all the required fields including work history, academic training and references related to the consultancy will not be considered.

Advertised: 10 Jul 2019 SA Western Standard Time
Applications close: 23 Jul 2019 11:55 PM SA Western Standard Time

[Disclaimer: The above text is machine translated. For accurate information kindly refer the original document.]

Documents

 Tender Notice